:: apt-get it or for-get it ::
Der kleine, feine Unterschied: Farben
Links
Original (englisch)
| Artikel drucken | Dieser Beitrag wurde von Oliver am 3. März 2010 um 09:47 veröffentlicht und unter Ohne Worte abgelegt. Du kannst allen Antworten zu diesem Beitrag durch RSS 2.0 folgen. Du kannst eine Antwort schreiben oder einen Trackback von deiner eigenen Seite hinterlassen. |





vor 5 Monaten
Warum gehen hier eigentlich dauernd die ganzen Bilder nicht mehr?
vor 5 Monaten
Jaorrr – keine Ahnung wollte ich gerade sagen, aber da fällt mir auf, dass es ein Problem mit den Umlauten gibt. Hmmm liegt wohl aber dann am Browser. Der Chrome zeigt es richtig an. Ich habe den Namen mal umgenannt. Danke für den Hinweis.
vor 5 Monaten
Ich hätte Pink und Violett zu Lila zusammengefaßt, allenfalls in den Abstufungen Hell- und Dunkel- (Lila), die dann auch für die anderen Farben gelten.
Meine Skala umfaßt weiters sogar noch braun :)
Aber sehr schön! Ich kannte nur den Spruch: “Pfirsich ist für Männer eine Frucht, keine Farbe.”
Kann man sinngemäß wohl auf die anderen “Frauenfarben” übertragen. :)
vor 5 Monaten
Lila – stimmt, so ist das ;) habe das Bild mal angepasst ;)
vor 5 Monaten
Was soll´n das für Sissies rechts sein?
Ein echter Kerl stellt lakonisch fest, dass die Leiste – hm – BUNT ist.
;-)
vor 5 Monaten
Darf ich mir das Bild klauen?! => sooooo treffend!
vor 5 Monaten
Sehr geil. und irgendwie stimmts ja, da kann man(n) sagen, was man(n) will. Ich stell mir gerade ne Frau im Kleiderladen vor, wie sie sich mit einer Verkäuferin über die Farbe eines Bekleigungsstückes unterhält: “ich hätte mir da so Frühling oder Limone vorgestellt” “Aber nein, zu ihnen passt eindeutig Flora oder Meerschaum besser” und der Mann daneben “das ist doch alles grün!”. :-D
vor 5 Monaten
Ich meinte natürlich “Bekleidungsstückes”.
Woher ist die Übersetzung? “Bubblegum” als “Blasengummi” zu übersetzen ist lustig, ich hätte ja ja “Kaugummi” erwartet.
vor 5 Monaten
klassisch! ;) lol
vor 5 Monaten
Also Rosa gibt’s doch wohl auch noch. Allerdings kenne ich viele Männer die auf Violett statt Lila beharren.
vor 5 Monaten
Rosa ist aber unmännlich und wird vermieden ;)
vor 4 Monaten
Rosa wird ja auch in Bezug zu weiblich oder weichlich verwendet. Wenn ein Mann rosa Söckchen trägt, wir ja bewusst Rosa gesagt, um das nichtmännliche zu betonen. Die Farbe ist als schon ein Begriff.
vor 4 Monaten
selten eine blödere unterscheidung gesehen. danke für den wertvollen beitrag
vor 4 Monaten
Auweia. Farben sind halt ein heikles Thema.
vor 4 Monaten
^^
vor 4 Monaten
Blasengummi?
vor 4 Monaten
Ok, das ist nicht die Zielgruppe hier, aber kann sich mal ne Frau dazu äußern, ob sie wirklich die abgefahrenen Töne so benennen/erkennen würde?
vor 4 Monaten
Äußerst treffend die Gegenüberstellung, nun kann ich endlich die Angaben der Damenwelt in verständliche Farben übersetzen.
vor 4 Monaten
mario-barth-humor, ihr lamer.
vor 1 Monat
:-) cool!
vor 2 Wochen
Erdberre? rrrrrrr :-)
Blasengummi? Hat das was mit Verhütung zu tun?